LA GRANDE FAMILLE
DE PROCIDA & ISCHIA

Association loi 1901 fondée en 2003

HomeAdherirMiembrosNewsRegistrosAyudaDocumentaciónTurismoShop

 PROCIDA & ISCHIASantissima ANNUNZIATA di Napoli | Otros documentos | Archivo marítimo de TOULON


A partir del 15 de enero de 2007, los índices digitalizados de PROCIDA y ISCHIA son importados en una base de datos con un nuevo motor de búsqueda.
  • Los miembros de la Asociación, que han pagado la cuota, pueden autentificarse, llegar al motor de búsqueda adelantada, conocer su perfil usuario, encargar actos en línea y conocer el estatuto de los encargos en curso.
     
  • Los visitantes pueden seguir visualizando el contenido de los índices y darse cuenta ellos mismos de la magnitud de los trabajos realizados por la Asociación hoy día.

Lista de los registros

Consultar la lista de los registros digitalizados de las parroquias de Procida y Ischia.

Como utilizar el nuevo sistema de búsqueda y encargo:

Telecargar el Guia

Podéis telecargar aquí el guía de utilización.

Como están tratados vuestros encargos de actos:

Vuestra encargo será tratado dentro de los mejores plazos, dependientes de la disponibilidad de los benévolos la cantidad de las solicitudes y en orden cronológico de recibo (en tiempo normal dentro 2 o 3 semanas).

Se cargará en cuenta su cuenta de actos por el sistema dependiente de vuestro encargo (actos y traducciones).

Por cada acto pedido, una copia digitalizada del acto integral (extracta de la foto de la página del registro correspondiente) os será enviada por email. Las traducciones son dadas en el formato PDF (Adobe Reader).

Al recibo de actos, ocupad-os en hacer una salvaguardia personal en un disco externo (llave USB, CD-ROM o otro).

Como lograr la trascripción y la traducción de un acto:

La comprensión de los actos puede a menuda revelar-se difícil por numerosas razones : el desconocimiento del idioma italiano, la grafía, las abreviaturas de los apellidos y nombres de pila, las formulas religiosas en latín, o todavía las expresiones de los dialectos locales.

Para facilitar-os la lectura de los actos, encontrareis algunos modelos de trascripción y de traducción de actos de Procida, y también las ayudas para la comprensión que os permitirán de leerlos y de traducir los vosotros mismos.

Si sin embargo, un acto os da problema o si deseáis lograr su trascripción y
su traducción, la asociación os ofrece un servicio realizado por benévolos.
Las tarifas dependen del modelo del acto y de la traducción pedida.

 


Para llegar al motor
de búsqueda
v3.3.5 - 10 de Noviembre 2008

MIEMBROS

Visitadores


Confidencialidad

De acuerdo a la legislación vigente los actos de menos de cien años no son disponibles en línea y podéis pedir solamente los actos refiriéndose a vuestra familia.


Ejemplos y modelos

inst_acte.jpg (282465 octets)
Acto de matrimonio d'Antonio SCOTTO DI VETTIMO y Elisabetta Maria COSTAGLIOLA D’ABELE en 1788
 
Traducción integral del acto de matrimonio d'Antonio SCOTTO DI VETTIMO y Elisabetta Maria COSTAGLIOLA D’ABELE en 1788
 
Traducción integral del acto de bautismo de Catarina DELLA ROCCA en 1734
 
Traducción integral del acto de fallecimiento de Nicola COSTAGLIOLA D’ABELE en 1799
 

Ayudas para la comprensión

Nuestro léxico de los actos de Procida v1.0
Los apellidos y los nombres de pila italianos
Dizionario etimologico on-line
Glossario del Cristianesimo
Latin-English Translation of Genealogical Terms
Dictionnaire Latin-Français
Répertoire généalogique Latin-Français
Les mots-clés dans les actes en latins


© La Grande Famille de Procida & Ischia 2003-2008 [ www.procida-family.com | www.ischia-family.com ]